English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
back up | (phrv.) สนับสนุน See also: ช่วยเหลือ |
back up | (phrv.) กั้นขวาง See also: กีดขวาง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Interest rates are going back up and I'm paying a demolition crew to sit around in a restaurant they're supposed to be knocking down. | แล้วผมต้องมาจ่ายพนักงานรื้อตึก ให้มานั่ง... ในภัตตาคารที่พวกเขาต้องทำลายอีก ผมจะไล่พวกเขาภายในคืนนี้ครับ |
You admit you have no physical evidence to back up your story? | คุณยอมรับว่าคุณไม่มีหลักฐานทางกาย ภาพการสำรองเรื่องราวของคุณ? |
Listen, uh, Terry, why don't we, uh, just forget Spider Legs for now, and you get your backside back up here? | ฟังเอ่อเทอร์รี่ ทำไมเราไม่เอ่อ เพียงแค่ลืมขาแมงมุมสำหรับตอนนี้ และคุณได้รับด้านหลังของคุณกลับมาที่นี่? |
Feed line. Back up for chow. | ได้เวลากินแล้ว เหลือไว้ให้ข้าวหมา |
Could you back up a bit? | ได้โปรดรอ อีกนิดนะค่ะ... |
As long as the loo doesn't back up again. | ขอแค่ส้วมไม่ตันเป็นพอ |
But he's back up into a neck-breaker. | แต่ก็ลุกขึ้นมาอีก แล้วก็ล็อคคอ |
No matter how many times you flush them down the toilet... they always crawl back up the bowl. | เลือกยากอยู่เหมือนกันนะ |
Them sheep'll drift if I don't get back up there tonight. | ถ้าไม่ขึ้นไปคืนนี้ แกะอาจจะหลงฝูงก็ได้นะ |
That next summer I drove back up to Brokeback. | หลังจากนั้น 1 ปี เราก็กลับไปที่โบรกแบ็คอีก เพื่อไปของานกับไอ้อกีร์ |
I got a buddy-- he's got a place way back up in these woods. | ฉันมีเพื่อน เขามีบ้านอยู่หลังป่านี้ |
Only if you tell me why it is that you want to keep going back up to medical to get a insulin shot for which you don't need. | เพื่อให้เขาฉีดอินซูลินทั้งที่ร่างกายนายไม่ต้องการล่ะ? ฉันชอบบรรยากาศน่ะ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
做主 | [zuò zhǔ, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨˇ, 做主] make the decision; take charge of; back up; support; be host |
回溯 | [huí sù, ㄏㄨㄟˊ ㄙㄨˋ, 回溯] recall; look back upon |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
じゅるり | [, jururi] (n) (m-sl) sound effect for slurping back up excess saliva (e.g. as stimulated by desire for food) |
跳ね返る;はね返る | [はねかえる, hanekaeru] (v5r) to rebound; to recoil; to spring back up |
思い直す(P);思いなおす | [おもいなおす, omoinaosu] (v5s,vt) to re-think; to think back upon; to change one's mind; (P) |
思い返す | [おもいかえす, omoikaesu] (v5s,vt) to re-think; to think back upon; to change one's mind |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุกูล | [v.] (anukūn) EN: help ; support ; aid ; back up ; assist ; succor ; relieve ; befriend FR: aider ; supporter ; soutenir ; assister ; favoriser |
หนุน | [v.] (nun) EN: support ; bolster ; prop up ; back up ; hold up ; uphold ; maintain ; preserve ; sustain ; bolster FR: supporter ; soutenir |
ผดุง | [v.] (phadung) EN: support ; maintain ; back up ; sustain ; uphold FR: maintenir ; entretenir ; sauvegarder |
รองรับ | [v.] (røngrap) EN: support ; bear ; prop ; underpin ; back up ; handle FR: supporter |
สำรอง | [v.] (samrøng) EN: keep back ; store up ; back up ; reserve ; set aside ; save for a special purpose FR: réserver ; garder ; retenir ; tenir en réserve ; sauvegarder |
สำรองข้อมูล | [v. exp.] (samrøng khø) EN: back up ; store data FR: sauvegarder un fichier ; faire une sauvegarde (de données) |
สนับสนุนข้ออ้างด้วยหลักฐาน | [v. exp.] (sanapsanun ) EN: back up a claim FR: |
สงเคราะห์ | [v.] (songkhrǿ) EN: aid ; help ; give a helping hand ; assist ; support ; ; back up ; subsidize FR: assister ; aider |
ถอยหลัง | [v.] (thøilang) EN: go backwards ; back ; go into reverse ; make sternway ; back up ; regress ; recede FR: faire marche arrière ; reculer ; rétrograder ; aller en arrière ; aller à reculons |
ถอยรถ | [v. exp.] (thøi rot) EN: back up a car FR: faire marche arrière ; faire machine arrière |
มองย้อนหลังไป | [v. exp.] (møng yøn la) EN: look back upon FR: |
ปลิ้น | [v.] (plin) EN: turn inside out ; turn up ; turn back upon itself FR: retourner l'intérieur |